::.AĐicToS PoKéMoN™.::
POKÉMON ADICTOS  
  HOME
  Noticias
  Staff
  Linkeanos
  Peliculas Pokémon
  Foros Adiccted Pokémon
  Libro de visitantes
  POKE TEORIA
  Historia Pokemon
  Poke Balls
  Entrenador Pokémon
  Batalla Pokémon
  Habilidades Pokémon
  Piedra Pokémon
  Cambios de estado y su clasificación
  PokéDex
  Que es una Pokédex?
  Legendarios (SDL)
  ANIME POKÉMON
  Pokémon: ¡Atrápalos ya!
  Pokémon Islas Naranja
  Pokémon Los Viajes Johto
  Pokémon Campeones de la Liga Johto
  Pokémon La Búsqueda del Maestro
  Pokémon Fuerza Maxima
  Pokémon Reto Maximo
  Pokémon Batalla Avanzada
  Pokémon Batalla de la Frontera
  Pokémon: Diamante y Perla
  SECCION DE PELICULAS
  Pokémon The First Movie: Mew VS. Mewtwo
  Pokemon 1: The Origin Of Mewtwo
  Pokemon 2000: The Power Of One.
  Pokemon 3: Spell Of The Unknown
  Pokemon Extra: Mewtwo Returns
  Pokemon 4Ever Celebi Voice of the Fores
  Pokemon Special: The Legend Of Thunder
  5 Pokemon Heroes: Latios & Latias
  Pokemon 6: Jirachi Wish Maker
  7 Pokemon: Destiny Deoxys
  8 Pokemon Lucario And The Mistery Of Mew
  Pokemon Ranger And The Temple Of Sea
  10 Pokemon Dialga Vs Palkia Vs Darkrai
  Pokemon11 Giratina and the Sky's Bouquet
  JUEGOS
  GBA
  Pokémon Esmeralda
  Pokémon Mundo misterioso
  Pokémon Fire Red & Green Leaf
  Pokémon Rubí/Zafiro
  NDS
  Pokémon Diamante & Perla
  Pokémon Ranger
  GB/GBC
  Pokémon:Azul,Rojo y Amarillo
  Pokémon Plata,Cristal y Oro
  WII
  Pokémon Battle Revolution
  NGC
  Pokémon Colosseum
  Pokémon XD:Tempestad Oscura
  IMAGENES
  SpriTes
  wallpapers
  Peluches Pokémon
  DESCARGAS
  Batalla de La Frontera
  Pokémon Diamante y Perla
  Game Boy Advance
  Saves de GBA
  Nintendo DS
  Saves de ND'S
Plantilla by Vincet Valentine Prohibida la reproducción total o parcial de esta pagina sin autorización. Pokémon 2007 (c) Nintendo 1996-2007 Nintendo. Game Freak., (c)Creatures.Inc. l Adictos-Pokémon(c) 2007-2008 Derechos Reservados
Pokemon Special: The Legend Of Thunder

Este especial fue hecho para la television en Japon el Diciembre del 2001 sin embargo no fue doblado hasta despues de 3 años y medio, hasta el mes de Mayo del 2005 pero en el Reino Unido y se convirtio en los primeros 3 capitulos de la temporada de Pokemon Chronicles, la cual rebela la historia de todos los conocidos por Ash, como qpaso con Misty, con Tracey, y una historia alterna a lo q es las aventuras de Ash que es este especial. Esta temporada fue posteriormente transmitida en los Estados Unidos el 3 de Julio del 2006. Para muchas personas, este especial es un OVA sin embargo esa teoria se descarta cuando digo q salio en una temporada, ya q los OVAs no salen en la tele u.u bueno veanlo como lo vean es pokemon ^^

Ahora este Especial, deja atras la historia de Ash y sus amigos y pone a tres nuevos entrenadores Jimmy, Marina, y Vincent, los cuales son entrenadores de New Bark Town, kienes intentan detener a los agentes del equipo Roketet Attila y Hun en su intento por atrapar al amo del Trueno Raikou.

Humano:
--Jimmy
--Marina
--Vincent
--Attila
--Hun
--Eugene
--Profesor Elm
--Profesor Sebastian
--Kudo
--Entrenador desconocido

Pokemons:
Typhlosion ( de Jimmy)
Beedrill (de Jimmy)
Jigglypuff (Little Pink nombrado por Marina)
Croconaw (Nombrado por Marina como Wani-Wani)
Misdreavus (Nombrado por Marina como Little Miss)
Meganium (de Vincent)
Steelix (de Hun)
Skarmory (de Atilla)
Muk (de Atilla)
Alakazam (de Eugene)
Raikou
Raichu
Hitmonlee (del entrenador desconocido)













Curiosidades:
-Eugene y Vincent ya se habian conocido ants. Sin embargo 4Kids los llamo Eusine y Jackson. Eugene tenia una diferente voz q la de Eusine y el personaje es conocido como Eusine en el juego.

Errores:
-Cuando Raikou es encerrado en el contenedor, no parece q Marina tambien se haya metido.

Cambios en el Doblaje: (este especial es de los mas editados en el doblaje; el cambio de doblaje es de la vercion Japonesa a la vercion americana)
-Toda la musica es diferente, incluso los 3 segundos de la cancion de Jigglypuff.
-A Hun le cambian el sexo, mientras q en el original lo dobla un hombre, en la americana lo dobla una mujer.
-En la vercion Japonesa, el entrenador con el q pelea Jimmy al principio se llama Shinji, pero la escena en donde cambian numeros por el Pokegear y se presentan es cortada en el doblaje.
-En el DVD japones, la pelicula tiene su propio tema de inicio despues de la batalla de Jimmy, mientras q en la americana empieza con el inicio de Pokemon Chronicles.
-Aqui, la vercion americana pone sus propios titulos para las otras 2 partes con un pequeño recordatorio de lo sucedido.
-En el Doblaje Atilla es presentado como socio de Hun. Esto no es cierto en la original.
-Una pequeña parte despues de q Jimmy le cuelga a Vincent en el telefono es cortada. Marina le pregunta a Jimmy q le dijo Vincent y Jimmy le dic q el keria una batalla, en eso Marina sugiere tomar una bebida.
-La escena de Jimmy y Marina hablando es reescrita, mientras q en el doblaje coquetean, el original se centra mas en su pasado.
-La original tiene una cierta cantidad de Eyecatches, cosa q obviamente no tiene la doblada.
-En la doblada los ataques de Beedrill los esquiva Jigglypuff xq esta en el aire, en la original Marina explica q para ser un idolo entrenador, necesita saber pelear en batalla aparte de bailar bn.
-En la original el pokedex de Jimmy suena igual q el de Ash, en la doblada no.
-El ataque de Steelix, "bite", en la original es Crunch.
-Cuando Jimmy piensa q Raikou puede confiar en el y lo dic en su mente, en la original no piensa nada en esa parte.
-Antes de que Eugene entre a la habitacion en el centro pokemon, en el original Marina le dic a Jimmy lo q hac el ataque de cancion de la muerte y aparte le pregunta si ella y Misdreavous se ven bn juntas.
-La escena en donde Raikou lanza un ataque y destruye la pared del centro pokemon, es prolongada por un segundo en el doblaje.
-En el doblaje Atilla se pone feliz xq si Raikou hace unos truenos mas, el cristal se hara inmejorable, pero en la original Attila se sorprende xq Raikou regreso a destruir el cristal y no por atraccion.
-Cuando Jimmy discute con Atilla y Hun sobre las batallas y eso. Jimmy en el doblaje grita q no dejara q se lleven a Raikou pero en el original el grita q ellos no mercen tener pokemons.
-4 Segundos son cortados al final de la 2da parte, el primero es cuando Jimmy se da cuenta de q secuestraron a Marina y los otros 3 son de q Raikou ve como el equipo Roket se va volando.
-Al principio d la 3ra parte, se cortan 27 segundos. Los primeros 6 son de Vincent viendo con enojo a Jimmy. Los otros 21 son de Jimmy hablando con Eugene, aqui Eugene le dic a Jimmy q la oficial Jenny ya fue informada y q esta trabajando con el escuadron de emergencia para encontrar mas informacion. Jimmy dic q no puede kedarc parado, pero Eugene le dic q no pueden llegar a pie. En el doblaje cortaron hasta aqui con Jimmy diciendo "podemos conseguir un avion o un helicoptero o un..."
-Cuando Atilla le dic lo del Caterpie a Marina en el doblaje, en el original le dic q no se mueva.
-Hay un plano de Marina, y luego se desvanese su imagen, en el doblaje ponenel plano de Marina y directamente ponen a Eugene hablando de comprobar el registro de llamadas lo q kita 4 segundos.
-Luego hay un total de 35 segundos cortados, unas partes se acortan tantito. Pero eso incluye a Jimmy adivinando q estan usando el cristal de nuevo, Hun diciendo q hicieron bn en encontrarlos y Atilla diciendo q Marina dejo escapar a Raikou.
-En la original Raikou no regresa a salvarlos, regresa xq el cristal a destruido la paz y xq no perdona a nadie q lo lastime.
-Despues d q saben q el cristal a aumentado su poder, hay 11 segundos cortados dond se ve el cristal y una foto de Jimmy y los demas preguntandose q tienen en las mangas el equipo Roket.
-En el doblaje el equipo Roket habla d ser leyendas en el original dicn q el sistema puede matar a Raikou.
-5 segundos se cortan en la discucion del plan de "todo o nada".
-En la part dond Typhlosion acepta rescatar a Raikou, tiene mas emocion en la original y 8 segundos cortados en el doblaje.
-Cuando Raikoou se despierta en el doblaje, en la original se ve q en verdad esta empeorando.
-2 minutos y medio son cortados al final y otros 2 minutos y 6 segundos para el final con creditos.
-Tienen el mismo final en las montañas, pro en la doblada le cortan 7 segundos.



Esta Seccion va a "Creditos" de:
Mario alias Chiko Pokemon, mariojulian3000@hotmail.com y http://www.metroflog.com/spm3000
HORA DEL DIA  
 



------------------------------------------
adultfriendfinder contadores para web Juegos sites
 
Publicidad  
   
AFILIADOS  
 


:: Pokémon Power
:: Pokémon Wind
:: Pokémon Infernape
:: Pokémon Word_Foro activo
:: Pokémon Super
:: Pika Fan
:: Pika Fan_Foro Activo
:: Mision Pokémon
:: Poke Ex
:: Pk Riolu y Lucario
:: Laboratorio Pokémon
:: CalnPokémon
:: Pokémon Platinum
:: Light Sistem
:: Pc PokemonCompany
:: Pkm Hack
:: Guarderia Pokémon
-----------------------------------
TOP SITES VOTA POR MI WEB Pokemon Argentina Topsites PS Top Sites PKMaster Topsite Votanos en PokeTop.com! TOP 10 PokeManiacos .:: Pokechile.cl ::. - .:: TopSites ::.
 
PROXIMO CAPITULO  
 
PROXIMO CAPITULO LATINO
Cartoonnetwork Diamond & Pearl

Episodio 4: ¡Dawn y La Nueva Era!
----------------------------------------
PROXIMO CAPITULO JAPON
TV Tokio Diamond & Pearl

Episodio 69: Suteki Fashion! Sono Na ha Ginga-dan!
 
POKÉMON DEL MES/></strong></td>
											<td width= 
  -Arceus, es el mas poderoso de todos los pokemons, es el Dios, es de tipo normal pero puede cambiar a cualquiera de los otros 16 tipos, el creo a todos los pokemons-  
CHAT ONLINE  
 

 
Hoy habia 13 visitantes (29 clics a subpáginas) ¡Aqui en esta página!
=> ¿Desea una página web gratis? Pues, haz clic aquí! <=